2011年2月16日 星期三

〈教材背景文化〉閃電泡芙 ECLAIR - 摘自時報周刊,作者姚舜

法國的閃電泡芙所以叫「閃電」(Eclair),關鍵就在會反光的外皮。

   

可惜,在台灣多數閃電泡芙,都是用長條形的泡芙「開腸剖肚」做出來的,夾著鮮奶油等餡料,樣子不像閃電,倒像美國人的熱狗麵包。



  「老家麵包吧」,北市安和路一段49巷3號,電話:02-2771-7577



老家麵包吧的閃電泡芙可就名副其實啦。色彩炫麗的外皮,宛如在汽車



鏡面烤漆上剛做完了美容,啵兒亮的!角度對了,被頂燈一照,倏忽一閃,

就是那個光!



  豔光四射的鏡面效果,是用「翻糖」(Fondant)的技法製造出來的。所謂翻糖,簡單地說,就是利用轉化後的糖漿,攪拌後凝結成晶塊,塗在泡芙皮的表層。

                      文--姚舜



  念過成寒英語教材第四套〈且聽我的心聲〉,一定記得 Louis Braille 初次走進女主角的家,那是一家烘焙坊(bakery)。女主角的媽媽很好心,請 Braille 和他的同學一起享用 Eclair.


沒有留言:

張貼留言